哀しみを
哀しげに言う詩を書けば
青い青いと青い木が言う
Quand j'écris des mots vraisemblablement tristes
Touchée des choses tristes
Trop verts! dit-il un arbre
qui est un beau verdure
誰か待つ梅色の夢風にのり Qui m'attend encore Rêve de prune s'envole A la merci du vent 写真 有斐斎弘道館 裏千家14代淡々斎筆
0 件のコメント:
コメントを投稿